当前位置: > 质感生活
falg是什么意思(“不见不散”英语千万不要说「No see No go!」)
2023-07-29 11:28:02
Mars
177
来源:教英语音乐的呦呦

falg是什么意思?英语口语·吉米老师说

falg是什么意思

和小伙伴们约好下个星期不见不散!这个不见不散的英语可以怎么表达呢,直接翻译成英语老外懂我们的意思吗?快和吉米老师一起学习学习吧。

英语·实用口语

今天,首先来个小提问,看到“不见不散”这个词,你的脑海里第一反应应该是什么?

看看大家的第一选择是否正确,接下来就要认真学习啦。

“不见不散”在英语里可不能直接翻译成中文 no see no go,虽然前有 add oil 以及 Long time no see 这种 chinglish 的说法,但由于它们有了相当的接受度,成为了现代英语的一部分,因此直接用是没有问题的。

但是不见不散不能说 no see no go,那么不见不散的英语到底怎么说呢?

不见不散

be there or be square

不见不散是表示双方约定好时间或者地点,无论何时发生了什么情况都要见面。英语中短语 be there or be square 就是表示 “不见不散” 是一个机智的表达——如果不赴约就是无趣的人。

这里的 be there or be square 不是说“要不就到这里来,要不就到 square 广场去”,这里的 be square 是表示人古板,守旧,因此这个短语是想表达要不就出席活动要不就做一个老古董,一点都不酷的人。

这是用来劝说某人出席某个事件或场合。它以一种半严肃的方式表示,那些不来的人将被认为是小团体中不太酷的成员。同时它也是一个愉快的提醒,希望和参加活动的大家不见不散。

All the biggest stars in town will be coming to the movie premiere. If you want to meet them, be there or be square.

城里所有的大明星都会来参加这部电影的首映式。如果你想见他们,就不见不散。

Hey, I'm having a party on Saturday night—be there or be square!

嘿,星期六晚上我要举行一个聚会——不见不散!

rain or shine

rain or shine 表示或晴天,或雨天,不论晴雨;无论如何都要做的事,风雨无阻,因此也可以用来表示约定的时间地点不见不散。

The party will be on Tuesday, rain or shine.

聚会无论如何都会在周二举行。

有时也可以用作比喻

I'll always love you, come rain or come shine.

无论发生什么,我都会一直爱你。

see you there

see you there 和你在那里见,到时见,也就是不见不散!

I'm not ready to go yet so you might as well leave without me. I'll see you there.

我还没准备好,所以你不如先走,我到那和你会合。

This summer, and I will join my parents to New York. Hope to see you there.

今年夏天,我会和我的父母一起去纽约。希望到时候可以和你不见不散。

meet

见面的英语最常用的无非就是 meet,那么碰面的短语 meet up with 和 meet with 又有什么区别吗?

meet

A week later I met him in the street.

一星期后, 我在街上遇见了他。

meet up with

与(某人)碰面

I'll meet up with you later. [=I'll meet you later]

我们回头见。

They met up with each other for drinks.

他们见面喝了几杯。

meet with

与某人会面,会晤,与某人聚在一起谈论某事。

We are meeting with the architect today to discuss the plans.

我们今天要与这位建筑师会晤讨论这些计划。

Can you meet with us later today?

今天晚些时候你能否跟我们见个面?

表示见面,碰面词汇的区别

meet

普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,最终相碰(遇)。

A week later I met him in the street.

一星期后, 我在街上遇见了他。

encounter

通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。

Thus what would otherwise have been a solitary moment is magically transformed into a pleasant encounter.

所以呢,这个原本可能孤单的时刻神奇的变成了一次愉快的邂逅。

confront

不可避免的,面对面的相遇。也指敢于正视困难或问题的决心和信心。

Firemen regularly confront danger.

消防队员常常要面对险情。

face

侧重双方静止地面对面,或指指充满勇气、信心和决心正视人或事。

His face is familiar but I can't remember his name.

他虽然面熟,可我记不起他的名字了。

contact

多指通过书信、电话或直接会面和别人联系。口语用词。

I lost contact with her years ago, but recently got her e-mail address through a mutual friend.

多年前我和她失去了联系,但最近从一位共同的朋友那里知道了她的电子邮件地址。

点个“赞”

不经历风雨

怎能见彩虹

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个作业:

We will still study English here tomorrow——( ).

A、be there or be square

B、be here or be square

C、there or square

正确的答案选什么呢?你做对了吗?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

本文关键词: falg是什么意思

相关推荐